A partir das 20H00 até às 07H00 no próximo dia, de 18 e 19 de Março de 2026, a Transmac implementará as seguintes medidas temporárias:
|
Data e hora |
Carreiras |
Suspensão do funcionamento da paragens |
Paragens de autocarro opcionais para passageiros |
|
A partir das 20H00 até às 07H00 no próximo dia, de 18 e 19 de Março de 2026 |
Para NAPE / RUA DE COIMBRA: 39 |
T428 TJOI LONG SEA VIEW / BLOCO 1 |
Em direcção à EDF. IAT SENG, cerca de 200 metros da paragem inicial. |
|
Para UNIVERSIDADE DE MACAU: 72 |
As medidas de alterações de percursos dos autocarros poderão ser antecipadamente terminadas ou prolongadas, em função do real andamento das obras ou evento.
Os passageiros devem estar atentos, para qualquer dúvida, queiram ligar para a Transmac através do no 28271122 para consultas.
From 20:00 to 07:00 of the next day, on 18th and 19th March, 2026, Transmac will implement the following temporary measures:
|
Date and time |
Routes |
Suspended bus stops |
Optional bus stops for passengers |
|
From 20:00 to 07:00 of the next day, on 18th and 19th March, 2026 |
To NAPE / RUA DE COIMBRA: 39 |
T428 TJOI LONG SEA VIEW / BLOCO 1 |
Towards EDF. IAT SENG, about 200 meters away from the original bus stop. |
| To UNIVERSITY OF MACAU: 72 |
The measures of bus route diversion may be terminated in advance or extended, depending on the actual progress of the works or events.
Passengers please pay close attention, for any queries, please call Transmac at 28271122 for inquiry.