Da primeira partida de autocarro até às 13H15 de 26 de Abril de 2026, a Transmac implementará as seguintes medidas temporárias:
|
Data e hora |
Carreiras |
Paragens suspensas |
Paragens opcionais |
|
Da primeira partida de autocarro até às 13H15 de 26 de Abril de 2026 |
Para PORTAS DO CERCO: 51 |
T436 RUA DA PATINAGEM / N. D. DOS J. DA ÁSIA ORIENTAL |
T349 R. DA CENTRAL TÉRMICA DE COLOANE |
|
Para TERMINAL MARÍTIMO DE PASSAGEIROS DA TAIPA: MT4 |
As medidas de desvio de autocarros podem ser antecipadamente terminadas ou prolongadas, em função do progresso das obras ou evento.
Os passageiros devem estar atentos, para qualquer dúvida, queiram ligar para a Transmac através do no 28271122.
From the first departure to 13:15 on 26th April, 2026, Transmac will implement the following temporary measures:
|
Date and time |
Routes |
Bus stops suspended |
Optional bus stops |
|
From the first departure to 13:15 on 26th April, 2026 |
To BORDER GATE: 51 |
T436 RUA DA PATINAGEM / N. D. DOS J. DA ÁSIA ORIENTAL |
T349 R. DA CENTRAL TÉRMICA DE COLOANE |
|
To TAIPA FERRY TERMINAL: MT4 |
Bus diversion measures may be terminated in advance or extended, depending on the actual progress of the works or event.
Passengers should pay close attention, for any queries, please call Transmac at 28271122.