A partir da primeira partida de autocarro do dia 18 até ao último veículo do dia 19 de Outubro de 2025, a Transmac implementará as seguintes medidas temporárias:
|
Data e hora |
Carreiras |
Suspensão do funcionamento da paragens |
Paragens de autocarro opcionais para passageiros |
|
A partir da primeira partida de autocarro do dia 18 até ao último veículo do dia 19 de Outubro de 2025 |
Para POVOAÇÃO DE KÁ-HÓ: 15 |
C669 PRAIA DE HAC SÁ |
C680 HELLENE GARDEN / ORCHIDS VILLA |
|
Para JARDINS DO OCEANO: 15 |
C687 HELLENE GARDEN / HAC SÁ |
||
|
Para PRAIA DE HAC SÁ: 15T, 26A |
C687 HELLENE GARDEN / HAC SÁ |
||
|
Para AV. VALE DAS BORBOLETAS: 15T Para BACIA NORTE DO PATANE: 26A |
Estabelecemos paragem terminal provisória na Avenida de Luís de Camões, ao lado de Hellene Garden(CHRYSANTHEMUM VILLA LOT 2) |
As medidas de alterações de percursos dos autocarros poderão ser antecipadamente terminadas ou prolongadas, em função do real andamento das obras ou evento.
Os passageiros devem estar atentos, para qualquer dúvida, queiram ligar para a Transmac através do no 28271122 para consultas.
From first departure on 18th October to last departure on 19th October, 2025, Transmac will implement the following temporary measures:
|
Date and time |
Routes |
Suspended bus stops |
Optional bus stops for passengers |
|
From first departure on 18th October to last departure on 19th October, 2025 |
To POVOAÇÃO DE KÁ-HÓ: 15 |
C669 HAC SA BEACH |
C680 HELLENE GARDEN / ORCHIDS VILLA |
|
To JARDINS DO OCEANO: 15 |
C687 HELLENE GARDEN / HAC SA |
||
|
To HAC SA BEACH: 15T, 26A |
C687 HELLENE GARDEN / HAC SA |
||
|
To AV. VALE DAS BORBOLETAS: 15T To BACIA NORTE DO PATANE: 26A |
Temporary bus terminal located next to the Hellene Garden (CHRYSANTHEMUM VILLA LOT 2) at Avenida de Luís de Camões |
The measures of bus route diversion may be terminated in advance or extended, depending on the actual progress of the works or events.
Passengers please pay close attention, for any queries, please call Transmac at 28271122 for inquiry.