Suspensão Provisória do funcionamento da paragem – “M239 TERMINAL MARÍTIMO DE PASSAGEIROS DO PORTO EXTERIOR” / Bus stop temporary suspension – “M239 OUTER HARBOUR FERRY TERMINAL”

Data do anúncio/Announcement date: 2025-05-21

A partir das 22H00 do dia 21 de a 23 de Maio de 2025, a Transmac implementará as seguintes medidas temporárias:

Data e hora

Carreiras

Suspensão do funcionamento da paragens

Paragens de autocarro opcionais para passageiros

A partir das 22H00 do dia 21 de a 23 de Maio de 2025

Para NAPE / RUA DE COIMBRA: 1A, Autocarro especial da carreira 17 (17S)

Para  PORTAS DO CERCO: AP1

M239/1 TERMINAL MARÍTIMO DE PASSAGEIROS DO PORTO EXTERIOR

A paragem temporária está localizada na área 
de estacionamento de autocarros turísticos no Largo do Terminal Marítimo.

Para TORRE DE MACAU: 32

Para POSTO FRONTEIRIÇO MACAU – HENGQIN: 102X

Para AEROPORTO DE MACAU: AP1

M239/2 TERMINAL MARÍTIMO DE PASSAGEIROS DO PORTO EXTERIOR

As medidas de alterações de percursos dos autocarros poderão ser antecipadamente terminadas ou prolongadas, em função do real andamento das obras ou evento.

Os passageiros devem estar atentos, para qualquer dúvida, queiram ligar para a Transmac através do no 28271122 para consultas.


From 22:00 on 21st to 23rd May, 2025, Transmac will implement the following temporary measures:

Date and time

Routes

Suspended bus stops

Optional bus stops

for passengers

From 22:00 on 21st to 23rd May, 2025

To NAPE / RUA DE COIMBRA: 1A, Special bus for route 17 (17S)

To PORTAS DO CERCO: AP1

M239/1 OUTER HARBOUR FERRY TERMINAL

The temporary stop is located in 

the tourist bus parking area

 at the Largo do Terminal Marítimo.

To MACAU TOWER: 32

To MACAO-HENGQIN FRONTIER POST: 102X

To MACAU AIRPORT:AP1

M239/2 OUTER HARBOUR FERRY TERMINAL

The measures of bus route diversion may be terminated in advance or extended, depending on the actual progress of the works or events.

Passengers please pay close attention, for any queries, please call Transmac at 28271122 for inquiry.