A partir das 10H00 do dia 5 de Abril de 2025 até à conclusão das obras, a Transmac implementará as seguintes medidas temporárias:
Data e hora |
Carreiras |
Suspensão do funcionamento da paragens |
Paragens de autocarro opcionais para passageiros |
A partir das 10H00 do dia 5 de Abril de 2025 até à conclusão das obras |
Para PORTAS DO CERCO: 61, MT4 |
M183/1 ALM. SÉRGIO / RIVIERA MACAU |
Em direcção à PONTE 16, cerca de 80 metros da paragem inicial. |
Para P. PONTE HORTA: 65 |
|||
Para BAIRRO VÁ TAI: 5 |
M183/1 ALM. SÉRGIO / RIVIERA MACAU |
||
Para BACIA NORTE DO PATANE: 26 |
As medidas de alterações de percursos dos autocarros poderão ser antecipadamente terminadas ou prolongadas, em função do real andamento das obras ou evento.
Os passageiros devem estar atentos, para qualquer dúvida, queiram ligar para a Transmac através do no 28271122 para consultas.
From 10:00 on 5th April, 2025 till works end, Transmac will implement the following temporary measures:
Date and time |
Routes |
Suspended bus stops |
Optional bus stops for passengers |
From 10:00 on 5th April, 2025 till works end |
To BORDER GATE: 61, MT4 |
M183/1 ALM. SÉRGIO / RIVIERA MACAU |
Towards PONTE 16, about 80 meters away from the original bus stop. |
To P. PONTE HORTA: 65 |
|||
To BAIRRO VÁ TAI: 5 |
M183/2 ALM. SÉRGIO / RIVIERA MACAU |
||
To BACIA NORTE DO PATANE: 26 |
The measures of bus route diversion may be terminated in advance or extended, depending on the actual progress of the works or events.
Passengers please pay close attention, for any queries, please call Transmac at 28271122 for inquiry.