A partir das 20 e 21 de Fevereiro de 2025, a Transmac implementará as seguintes medidas temporárias:
|
Data e hora |
Carreiras |
Suspensão do funcionamento da paragens |
Paragens de autocarro opcionais para passageiros |
Observação |
|
A partir das 01H30 até às 06H00 de 20 de Fevereiro de 2025 |
Para JARDINS DO OCEANO : 34 |
T337 EDIFÍCIO JARDIM BEIRA-MAR |
T336 TERRAÇO PANORÂMICO DOS JARDINS DO OCEANO |
--- |
|
Para TERMINAL MARÍTIMO DE PASSAGEIROS DA TAIPA : MT4 |
T338 CENTRO DE SAÚDE DOS JARDINS DO OCEANO |
T335/1 PLAZA OCEANO |
||
|
A partir das 01H00 às 06H00 do dia 21 de Fevereiro de 2025 |
Para BARRA: 5 |
--- |
--- |
Desvios de rota, as paragens de autocarro ao longo da rota permanecem inalteradas. |
As medidas de alterações de percursos dos autocarros poderão ser antecipadamente terminadas ou prolongadas, em função do real andamento das obras ou evento.
Os passageiros devem estar atentos, para qualquer dúvida, queiram ligar para a Transmac através do no 28271122 para consultas.
On 20th and 21st of February, 2025, Transmac will implement the following temporary measures:
|
Date and time |
Routes |
Suspended bus stops |
Optional bus stops for passengers |
Remark |
|
From 01:30 to 06:00 on 20th February, 2025 |
To JARDINS DO OCEANO: 34 |
T337 EDIFÍCIO JARDIM BEIRA-MAR |
T336 TERRAÇO PANORÂMICO DOS JARDINS DO OCEANO |
--- |
|
To TAIPA FERRY TERMINAL: MT4 |
T338 CENTRO DE SAÚDE DOS JARDINS DO OCEANO |
T335/1 PLAZA OCEANO |
||
|
From 1:00 to 6:00 on 21st February, 2025 |
To BARRA: 5 |
--- |
--- |
Bus route diversions, the bus stops along the route remain unchanged. |
The measures of bus route diversion may be terminated in advance or extended, depending on the actual progress of the works or events.
Passengers please pay close attention, for any queries, please call Transmac at 28271122 for inquiry.