A partir das 10H00 do dia 23 até a 31 de Dezembro de 2024, a Transmac implementará as seguintes medidas temporárias:
Data e hora |
Carreiras |
Suspensão do funcionamento da paragens |
Paragens de autocarro opcionais para passageiros |
A partir das 10H00 do dia 23 até a 31 de Dezembro de 2024 |
Para N. A. P. E.: 5X |
M22 CONS. BORJA / ESCOLA S. TERESA |
M20/3 BAIRRO DA ILHA VERDE/TERMINAL M65 QINGMAO/BAIRRO DA ILHA VERDE |
Para VILA DE COLOANE: 26 |
M22 CONS. BORJA / ESCOLA S. TERESA |
M95/3 RUA NORTE DO PATANE / BACIA NORTE DO PATANE M65 QINGMAO/BAIRRO DA ILHA VERDE |
|
Para PRAIA DE HAC SÁ: 26A |
As medidas de alterações de percursos dos autocarros poderão ser antecipadamente terminadas ou prolongadas, em função do real andamento das obras ou evento.
Os passageiros devem estar atentos, para qualquer dúvida, queiram ligar para a Transmac através do no 28271122 para consultas.
From 10:00 on 23rd December to 31st December, 2024, Transmac will implement the following temporary measures:
Date and time |
Routes |
Suspended bus stops |
Optional bus stops for passengers |
From 10:00 on 23rd December to 31st December, 2024 |
To N. A. P. E.: 5X |
M22 CONS. BORJA / ESCOLA S. TERESA |
M20/3 BAIRRO DA ILHA VERDE/TERMINAL M65 QINGMAO/BAIRRO DA ILHA VERDE |
To COLOANE VILLAGE: 26 |
M22 CONS. BORJA / ESCOLA S. TERESA |
M95/3 RUA NORTE DO PATANE / BACIA NORTE DO PATANE M65 QINGMAO/BAIRRO DA ILHA VERDE |
|
To PRAIA DE HAC SÁ: 26A |
The measures of bus route diversion may be terminated in advance or extended, depending on the actual progress of the works or events.
Passengers please pay close attention, for any queries, please call Transmac at 28271122 for inquiry.