A partir das 10H00 do dia 18 de Novembro até a 7 de Dezembro de 2024, a Transmac implementará as seguintes medidas temporárias:
Data e hora |
Carreiras |
Suspensão do funcionamento da paragens |
Paragens de autocarro opcionais para passageiros |
A partir das 10H00 do dia 18 de Novembro até a 7 de Dezembro de 2024 |
Para POVOAÇÃO DE KÁ-HÓ: 15 |
T339 JARDIM CIDADE DAS FLORES |
T325 EDF. JARDIM DE VA POU |
Para PORTAS DO CERCO: 25B |
|||
Para VILA DE COLOANE: 26 |
|||
Para BACIA NORTE DO PATANE: 26A |
|||
Para FAI CHI KEI: 33 |
|||
Para BAIRRO DA ILHA VERDE: 34 |
|||
Para CHUN SU MEI: 37 |
|||
Para EDIFÍCIO DO LAGO: 72 |
|||
Para POSTO FRONTEIRIÇO DA PONTE HONG KONG-ZHUHAI-MACAU: 102X |
As medidas de alterações de percursos dos autocarros poderão ser antecipadamente terminadas ou prolongadas, em função do real andamento das obras ou evento.
Os passageiros devem estar atentos, para qualquer dúvida, queiram ligar para a Transmac através do no 28271122 para consultas.
From 10:00 on 18th November to 7th December, 2024, Transmac will implement the following temporary measures:
Date and time |
Routes |
Suspended bus stops |
Optional bus stops for passengers |
From 10:00 on 18th November to 7th December, 2024 |
To POVOAÇÃO DE KÁ-HÓ: 15 |
T339 GARDEN OF FLOWER CITY |
T325 EDF. JARDIM DE VA POU |
To BORDER GATE: 25B |
|||
To COLOANE VILLAGE: 26 |
|||
To BACIA NORTE DO PATANE: 26A |
|||
To FAI CHI KEI: 33 |
|||
To BAIRRO DA ILHA VERDE: 34 |
|||
To CHUN SU MEI: 37 |
|||
To EDIFÍCIO DO LAGO: 72 |
|||
To POSTO FRONTEIRIÇO DA PONTE HONG KONG-ZHUHAI-MACAU: 102X |
The measures of bus route diversion may be terminated in advance or extended, depending on the actual progress of the works or events.
Passengers please pay close attention, for any queries, please call Transmac at 28271122 for inquiry.