A partir das 08H30 até às 09H00 de 9 de Novembro de 2024, a Transmac implementará as seguintes medidas temporárias:
Data e hora |
Carreiras |
Suspensão do funcionamento da paragens |
Paragens de autocarro opcionais para passageiros |
A partir das 08H30 até às 09H00 de 9 de Novembro de 2024 |
Para BAIRRO VÁ TAI: 5 |
M167 PRAIA GRANDE / SI TOI |
M170/1 AV. INFANTE D. HENRIQUE M144/3 R. CAMPO / TRAVESSA DOS ANJOS |
Para RUA DOS CURRAIS: 16, Autocarro especial da carreira 16 (16S) |
M144/3 R. CAMPO / TRAVESSA DOS ANJOS |
As medidas de alterações de percursos dos autocarros poderão ser antecipadamente terminadas ou prolongadas, em função do real andamento das obras ou evento.
Os passageiros devem estar atentos, para qualquer dúvida, queiram ligar para a Transmac através do no 28271122 para consultas.
From 08:30 to 09:00 on 9th November, 2024, Transmac will implement the following temporary measures:
Date and time |
Routes |
Suspended bus stops |
Optional bus stops for passengers |
From 08:30 to 09:00 on 9th November, 2024 |
To BAIRRO VÁ TAI: 5 |
M167 PRAIA GRANDE / SI TOI |
M170/1 AV. INFANTE D. HENRIQUE M144/3 R. CAMPO / TRAVESSA DOS ANJOS |
To RUA DOS CURRAIS: 16, Special bus for route 16(16S) |
M144/3 R. CAMPO / TRAVESSA DOS ANJOS |
The measures of bus route diversion may be terminated in advance or extended, depending on the actual progress of the works or events.
Passengers please pay close attention, for any queries, please call Transmac at 28271122 for inquiry.