Actualizado em 31 de Outubro de 2024, pelas 16:00:
----------------------------------
A partir das 10H00 do dia 17 de Setembro até a 30 de Novembro de 2024, a Transmac implementará as seguintes medidas temporárias:
Data e hora |
Carreiras |
Suspensão do funcionamento da paragens |
Paragens de autocarro opcionais para passageiros |
A partir das 10H00 do dia 17 de Setembro até a 30 de Novembro de 2024 |
Para PORTAS DO CERCO:25B |
T372 EST. F. DE LÓTUS / STUDIO CITY |
Em direcção à Avenida Cidade Nova, cerca de 100 metros da paragem inicial |
Para BAÍA DE N. SENHORA DA ESPERANÇA:25BS |
|||
Para POSTO FRONTEIRIÇO MACAU – HENGQIN:102X |
|||
Para BAÍA DE N. SENHORA DA ESPERANÇA:701X |
As medidas de alterações de percursos dos autocarros poderão ser antecipadamente terminadas ou prolongadas, em função do real andamento das obras ou evento.
Os passageiros devem estar atentos, para qualquer dúvida, queiram ligar para a Transmac através do no 28271122 para consultas.
Updated on 31st October, 2024, at 16:00:
----------------------------------
From 10:00 on 17th September to 30th November, 2024, Transmac will implement the following temporary measures:
Date and time |
Routes |
Suspended bus stops |
Optional bus stops for passengers |
From 10:00 on 17th September to 30th November, 2024 |
To BORDER GATE:25B |
T372 EST. F. DE LÓTUS / STUDIO CITY |
Towards Avenida Cidade Nova, about 100 meters away from the original bus stop. |
Para BAÍA DE N. SENHORA DA ESPERANÇA:25BS |
|||
Para MACAO-HENGQIN FRONTIER POST:102X |
|||
Para BAÍA DE N. SENHORA DA ESPERANÇA:701X |
The measures of bus route diversion may be terminated in advance or extended, depending on the actual progress of the works or events.
Passengers please pay close attention, for any queries, please call Transmac at 28271122 for inquiry.