A partir das 10H00 do dia 11 até a 12 de Junho de 2024, a Transmac implementará as seguintes medidas temporárias:
Data e hora |
Carreiras |
Suspensão do funcionamento da paragens |
Paragens de autocarro opcionais para passageiros |
Observação |
A partir das 10H00 do dia 11 até a 12 de Junho de 2024 |
Para NAPE / RUA DE COIMBRA: 1A |
M26 FAI CHI KEI / TERMINAL |
M22 CONS. BORJA / ESCOLA S. TERESA |
--- |
Para BACIA NORTE DO PATANE: 26A |
--- |
--- |
Desvios de rota, as paragens de autocarro ao longo da rota permanecem inalteradas. |
|
Para THE PRAIA: 51A |
||||
Para TERMINAL MARÍTIMO DE PASSAGEIROS DA TAIPA: MT4 |
Paragem provisória na Rua da Bacia Sul |
M126 LAM MAU / LA MAGNÍFÍCENCE |
--- |
Os passageiros devem estar atentos, para qualquer dúvida, queiram ligar para a Transmac através do no 28271122 para consultas.
From 10:00 on 11th to 12th June, 2024, Transmac will implement the following temporary measures:
Date and time |
Routes |
Suspended bus stops |
Optional bus stops for passengers |
Remark |
From 10:00 on 11th to 12th June, 2024 |
To NAPE / RUA DE COIMBRA: 1A |
M26 FAI CHI KEI / TERMINAL |
M22 CONS. BORJA / ESCOLA S. TERESA |
--- |
To BACIA NORTE DO PATANE: 26A |
--- |
--- |
Bus route diversions, the bus stops along the route remain unchanged. |
|
To THE PRAIA: 51A |
||||
To TAIPA FERRY TERMINAL: MT4 |
Temporary bus stop on Rua da Bacia Sul |
M126 LAM MAU / LA MAGNÍFÍCENCE |
--- |
Passengers please pay close attention, for any queries, please call Transmac at 28271122 for inquiry.