A partir das 10H00 do dia 24 de Abril até a 12 de Junho de 2024, a Transmac implementará as seguintes medidas temporárias:
Data e hora |
Carreiras |
Suspensão do funcionamento da paragens |
Paragens de autocarro opcionais para passageiros |
A partir das 10H00 do dia 24 de Abril até a 12 de Junho de 2024 |
Para POVOAÇÃO DE KÁ-HÓ: 15 Para VILA DE COLOANE: 25, 26 Para PRAIA DE HAC SÁ: 26A |
C688/1 AL. DA HARMONIA / EDF. IP HENG |
Estabelecemos uma paragem provisória ao lado do paragem original |
Para AV. VALE DAS BORBOLETAS: 51, 51A, 51X, H3 |
C688/2 AL. DA HARMONIA / EDF. IP HENG |
||
Para JARDINS DO OCEANO: 15, 15S Para PORTAS DO CERCO: 25 Para BACIA NORTE DO PATANE: 26, 26A |
C689/1 AL. DA HARMONIA / EDF. LOK KUAN |
Estabelecemos uma paragem provisória ao lado do paragem original |
|
Para PORTAS DO CERCO: 25AX, 51, 51X Para THE PRAIA: 51A Para HOSPITAL S. JANUÁRIO: H3 |
C689/2 AL. DA HARMONIA / EDF. LOK KUAN |
Os passageiros devem estar atentos, para qualquer dúvida, queiram ligar para a Transmac através do no 28271122 para consultas.
From 10:00 on 24th April to 12th June, 2024, Transmac will implement the following temporary measures:
Date and time |
Routes |
Suspended bus stops |
Optional bus stops for passengers |
From 10:00 on 24th April to 12th June, 2024 |
To POVOAÇÃO DE KÁ-HÓ: 15 To VILA DE COLOANE: 25, 26 To HAC SA BEACH: 26A |
C688/1 AL. DA HARMONIA / EDF. IP HENG |
Temporary bus stop located next to the original bus stop |
To AV. VALE DAS BORBOLETAS: 51, 51A, 51X, H3 |
C688/2 AL. DA HARMONIA / EDF. IP HENG |
||
To JARDINS DO OCEANO: 15, 15S To BORDER GATE: 25 To BACIA NORTE DO PATANE: 26, 26A |
C689/1 AL. DA HARMONIA / EDF. LOK KUAN |
Temporary bus stop located next to the original bus stop |
|
To BORDER GATE: 25AX, 51, 51X To THE PRAIA: 51A To HOSPITAL S. JANUÁRIO: H3 |
C689/2 AL. DA HARMONIA / EDF. LOK KUAN |
Passengers please pay close attention, for any queries, please call Transmac at 28271122 for inquiry.