Medidas temporárias de autocarro – Obra de estação elevatória de águas pluviais e drenagem no Porto Interior, na Rua das Lorchas / Temporary bus measures – Construction works of a sewer and drainage pumping station in the Inner Harbor at Rua das Lorchas

Announcement date: 2023-11-30

A partir das 10H00 do dia 2 de Dezembro de 2023 até até à conclusão das obras, a Transmac implementará as seguintes medidas temporárias:

Data e hora

Carreiras

Suspensão do funcionamento da paragens

Paragens de autocarro opcionais para passageiros

A partir das 10H00 do dia 2 de Dezembro de 2023 até até à conclusão das obras

Para BARRA: 5

M136 PONTE CAIS N. 14

Estabelecemos uma paragem provisória na Rua do Almirante Sérgio, ao lado da Travessa de Chan Loc

Para MERCADO DE S. LOURENÇO: 16

Para BARRA: Autocarro especial da carreira 16 (16S)

M136 PONTE CAIS N. 14

Estabelecemos uma paragem provisória na Rua do Almirante Sérgio, ao lado da Rua de Francisco António

Para VILA DE COLOANE: 26

Para TERMINAL MARÍTIMO DE PASSAGEIROS DA TAIPA: MT4

Para BACIA NORTE DO PATANE: 26

M132 PONTE 16

M200 RUA DO TARRAFEIRO

Os passageiros devem estar atentos, para qualquer dúvida, queiram ligar para a Transmac através do no 28271122 para consultas.

 


 

From 10:00 on 2nd December 2023, till works end, Transmac will implement the following temporary measures:

Date and time

Routes

Suspended bus stops

Optional bus stops

for passengers

From 10:00 on 2nd December 2023, till works end

To BARRA: 5

M136 PONTE 14

Temporary bus stop located at Rua do Almirante Sérgio near Travessa de Chan Loc

To MERCADO DE S. LOURENÇO: 16

To BARRA: Special bus for route 16 (16S)

M136 PONTE 14

Temporary bus stop located at Rua do Almirante Sérgio near Rua de Francisco António

To VILA DE COLOANE: 26

To TAIPA FERRY TERMINAL: MT4

To BACIA NORTE DO PATANE: 26

M132 PONTE 16

M200 RUA DO TARRAFEIRO

 Passengers please pay close attention, for any queries, please call Transmac at 28271122 for inquiry.