A partir das 09H30 até às 20H00 do dia 14 de Outubro de 2023, a Transmac implementará as seguintes medidas temporárias:
Data e hora |
Carreiras |
Suspensão do funcionamento da paragens |
Paragens de autocarro opcionais para passageiros |
A partir das 09H30 até às 20H00 do dia 14 de Outubro de 2023 |
Para NAPE / RUA DE COIMBRA: 1A |
M48 VENCESLAU MORAIS / EDF. AIRWAY M52 RUA DOS PESCADORES / DSAL |
M55 AV. NORDESTE / NAM OU M50 AV. 1º DE MAIO / KWONG WA |
Para POSTO FRONTEIRIÇO MACAU - HENGQIN: 102X |
M51 AV. NORDESTE / KWONG WA M233 AV. NORDESTE / EDF. TONG WA M48 VENCESLAU MORAIS / EDF. AIRWAY M52 RUA DOS PESCADORES / DSAL |
M50 AV. 1º DE MAIO / KWONG WA |
Os passageiros devem estar atentos, para qualquer dúvida, queiram ligar para a Transmac através do no 28271122 para consultas.
From 9:30 to 20:00 on 14th October, 2023, Transmac will implement the following temporary measures:
Date and time |
Routes |
Suspended bus stops |
Optional bus stops for passengers |
From 9:30 to 20:00 on 14th October 2023 |
To NAPE / RUA DE COIMBRA: 1A |
M48 VENCESLAU MORAIS / EDF. AIRWAY M52 RUA DOS PESCADORES / DSAL |
M55 AV. NORDESTE / NAM OU M50 AV. 1º DE MAIO / KWONG WA |
To MACAO-HENGQIN FRONTIER POST: 102X |
M51 AV. NORDESTE / KWONG WA M233 AV. NORDESTE / EDF. TONG WA M48 VENCESLAU MORAIS / EDF. AIRWAY M52 RUA DOS PESCADORES / DSAL |
M50 AV. 1º DE MAIO / KWONG WA |
Passengers please pay close attention, for any queries, please call Transmac at 28271122 for inquiry.