A partir da primeira saída de autocarro do dia 18 de Janeiro de 2023, a Transmac terã as seguintes medidas permanentes:
Categoria de ajustes |
Carreiras |
Antes do ajuste |
Após o ajuste |
Observação |
Ajustamento da paragem |
15 |
C654 ROTUNDA DA CONCÓRDIA |
C654 ROTUNDA DA CONCÓRDIA/TERMINAL |
/ |
26A |
25 |
C654 ROTUNDA DA CONCÓRDIA |
C654 ROTUNDA DA CONCÓRDIA/TERMINAL |
Ajustado para percurso Circular |
26 |
C659 MERCADO M. DE COLOANE |
C686 VILA DE COLOANE |
C654 ROTUNDA DA CONCÓRDIA |
C654 ROTUNDA DA CONCÓRDIA/TERMINAL |
A paragem provisória “Posto de Testes Virais de Ácido Nucleico/Pac On”, instalada na zona da tomada e largada de passageiros de automóveis pesados do referido terminal marítimo, passará, a ser designada como paragem provisória do “Edifício de Serviços de Migração/Pac On” servindo de escala para as carreiras n.os 26, 51A, 51X, AP1 e AP1X |
Os passageiros devem estar atentos, para qualquer dúvida, queiram ligar para a Transmac através do no 28271122 para consultas
From first departure on 18th January, 2023, Transmac will implement the following permanent measures:
Adjustment category |
Routes |
Before adjustment |
After adjustment |
Remark |
Bus stop adjustment |
15 |
C654 ROTUNDA DA CONCÓRDIA |
C654 ROTUNDA DA CONCÓRDIA/TERMINAL |
/ |
26A |
25 |
C654 ROTUNDA DA CONCÓRDIA |
C654 ROTUNDA DA CONCÓRDIA/TERMINAL |
Adjusted to circular route |
26 |
C659 MERCADO M. DE COLOANE |
C686 VILA DE COLOANE |
C654 ROTUNDA DA CONCÓRDIA |
C654 ROTUNDA DA CONCÓRDIA/TERMINAL |
The “Posto de Testes Virais de Ácido Nucleico/Pac On” temporary bus stop located within the Heavy Passenger vehicle loading/unloading zone will be re-designated as Temporary bus stop of “Edifício de Serviços de Migração/Pac On”, serving routes 26, 51A, 51X, AP1 and AP1X. |
Passengers please pay close attention, for any queries, please call Transmac at 28271122 for inquiry.