A partir das 06H30 da manhã até às 01H15 da tarde do dia 13 de Novembro de 2022, a Transmac implementará as seguintes medidas:
Data e hora |
Carreiras |
Suspensão do funcionamento das paragens |
Paragens de autocarro opcional para passageiros |
A partir das 06H30 da manhã até às 01H15 de 13 de Novembro de 2022 |
Para PORTAS DO CERCO:51 |
T436 RUA DA PATINAGEM / N. D. DOS J. DA ÁSIA ORIENTAL |
Paragem temporária instalada a cerca de 50 metros ao lado de「T349 R. DA CENTRAL TÉRMICA DE COLOANE」. |
Para PORTAS DO CERCO:MT4 |
T387 JOGOS DA ÁSIA ORIENTAL / CENTRO DE BOWLING |
T399 COTAI LESTE/WYNN PALACE |
T389 N. D. DOS J. DA ÁSIA ORIENTAL DE MACAU |
T385 EST. F. DE LÓTUS / ROTUNDA F. DE LÓTUS - 1 |
Os passageiros devem estar atentos, para qualquer dúvida, queiram ligar para a Transmac através do no 28271122 para consultas.
From 6:30am to 1:15pm on 13th November,2022, Transmac will implement the following measures for some bus routes:
Date and time |
Routes |
Suspended bus stops |
Optional bus stops for passengers |
From 6:30am to 1:15pm on 13th November,2022 |
To BORDER GATE:51 |
T436 RUA DA PATINAGEM / N. D. DOS J. DA ÁSIA ORIENTAL |
Temporary stop installed about 50 meters next to「T349 R. DA CENTRAL TÉRMICA DE COLOANE」. |
To BORDER GATE:MT4 |
T387 JOGOS DA ÁSIA ORIENTAL / CENTRO DE BOWLING |
T399 COTAI EAST / WYNN PALACE |
T389 MACAU EAST ASIAN GAMES DOME |
T385 EST. F. DE LÓTUS / ROTUNDA F. DE LÓTUS - 1 |
Passengers please pay close attention, for any queries, please call Transmac at 28271122 for inquiry.