Ajustamentos dos serviços de transportes públicos durante o Novembro / Adjustments for public transport service during November

23 November 2021

A partir da primeira saída de autocarro a 27 Novembro de 2021. A Transmac terão as seguintes medidas permanentes:

Carreiras Categoria de ajustes Ajustamento de conteúdo Observações
Optimização das carreiras
(51X)
Ajustamento do terminal ZONA P/ PASSAGEIROS-ESTE P. DO CERCO ⇄ AV. VALE DAS BORBOLETAS / TERMINAL
(Percurso de sentido duplo)
Mantendo-se inalterada horário e frequência de serviço.
Paragens disponíveis Aterragem:M248 ZONA P/ PASSAGEIROS-ESTE P. DO CERCO→T354 EDIFÍCIO DE SERVIÇOS DE MIGRAÇÃO / PAC ON→T356/1 MACAU AIRPORT→T373 WAI LONG  / MACAU UNIVERSITY OF SCIENCE AND TECHNOLOGY→T375 EST. DO ISTMO / C. O. D.→T379 EST.DO ISTMO / LONDONER→C690/2 AV. VALE DAS BORBOLETAS / TERMINAL
Voltar:C690/2 AV. VALE DAS BORBOLETAS / TERMINAL→T360 EST. DO ISTMO / STUDIO CITY→T376/2 EST. DO ISTMO / PARISIAN→T374 CIVIL ENGINEERING LABORATORY OF MACAU→T317 EST. PAC ON / RUA WO MOK→M247 LA MARINA→M248 ZONA P/ PASSAGEIROS-ESTE P. DO CERCO
Categoria de ajustes Carreiras Antes do ajuste Após o ajuste Observações
Alteração do nome da paragem Para NAPE / RUA DE COIMBRA:1A M253 AL. DR. C. D’ASSUMPÇÃO M253 AL. DR. C. D’ASSUMPÇÃO / KIN HENG LONG
Para RUA DE FÁI CHI KEI / ESCOLA KWONG TAI:1A
Para BAIRRO DA ILHA VERDE:34
M35 VENC. MORAIS / MONG-HÁ M35 VENC. MORAIS/EDF. MONG SIN
Desvio de paragem de autocarro Para BAIRRO VÁ TAI:5 M137 TERMINAL MARÍTIMO DE PASSAGEIROS DO PORTO INTERIOR M137/1 TERMINAL MARÍTIMO DE PASSAGEIROS DO PORTO INTERIOR
Para BACIA NORTE DO PATANE︰26
Para PORTAS DO CERCO︰MT4
M137/2 TERMINAL MARÍTIMO DE PASSAGEIROS DO PORTO INTERIOR
Para PORTAS DO CERCO︰25B
Para EDIFÍCIO DO LAGO :72
T365 PAI KOK / GALAXY T365/1 PAI KOK / GALAXY
Para BACIA NORTE DO PATANE︰26A
Para PORTAS DO CERCO︰MT4
T365/2 PAI KOK / GALAXY
Para CENTRO CULTURAL DE MACAU:17

Para PORTAS DO CERCO:Autocarro especial da carreira 17 (17S)

M253 AL. DR. C. D’ASSUMPÇÃO M258 AL. DR. C. D’ASSUMPÇÃO / TONG NAM AH
  Nova paragem Para PORTAS DO CERCO︰51 T436 RUA DA PATINAGEM / N. D. DOS J. DA ÁSIA ORIENTAL
Para AV. VALE DAS BORBOLETAS:51 T435 RUA DA PATINAGEM / LISBOETA
Para POSTO FRONTEIRIÇO DA PONTE HONG KONG-ZHUHAI-MACAU:102X M53 R BEND / DSAL
Para POSTO FRONTEIRIÇO MACAU – HENGQIN:102X M52 RUA DOS PESCADORES / DSAL
Para HOSPITAL S. JANUÁRIO:H3 T423 AV. M. FLOR DE LÓTUS / BROADWAY
Para AV. VALE DAS BORBOLETAS:H3 T422 AV. M. FLOR DE LÓTUS / GALAXY – 2
Deslocalização da paragem Para PORTAS DO CERCO︰51 T434 AV. DO AEROPORTO / GRAND LISBOA PALACE Estabelecemos uma novo paragem na Avenida do Aeroporto, ao lado do Grand Lisboa Palace.
Para AV. VALE DAS BORBOLETAS:51 T348 CENTRAL TÉRMICA DE COLOANE  Novo Paragem instalada a cerca de 40 metros da paragem original em direcção à  Rotunda Flor de Lótus.
Cancelamento da paragem Para PORTAS DO CERCO︰51 T349 R. DA CENTRAL TÉRMICA DE COLOANE

Os passageiros devem estar atentos, para qualquer dúvida, queiram ligar para a Transmac através do no 28271122 para consultas.

 

From the first bus departure on 27th November,2021.Transmac will have the following permanent measures:

Route Adjustment category Content adjustment Remarks
Route optimization
(51X)
Terminal adjustment ZONA P/ PASSAGEIROS-ESTE P. DO CERCO ⇄ AV. VALE DAS BORBOLETAS / TERMINAL
(Two-way route)
Service Day and Headway remain unchanged.
En-route bus stops Alighting:M248 ZONA P/ PASSAGEIROS-ESTE P. DO CERCO→T354 EDIFÍCIO DE SERVIÇOS DE MIGRAÇÃO / PAC ON→T356/1 MACAU AIRPORT→T373 WAI LONG  / MACAU UNIVERSITY OF SCIENCE AND TECHNOLOGY→T375 EST. DO ISTMO / C. O. D.→T379 EST.DO ISTMO / LONDONER→C690/2 AV. VALE DAS BORBOLETAS / TERMINAL
Return:C690/2 AV. VALE DAS BORBOLETAS / TERMINAL→T360 EST. DO ISTMO / STUDIO CITY→T376/2 EST. DO ISTMO / PARISIAN→T374 CIVIL ENGINEERING LABORATORY OF MACAU→T317 EST. PAC ON / RUA WO MOK→M247 LA MARINA→M248 ZONA P/ PASSAGEIROS-ESTE P. DO CERCO
Adjustment category Routes Before adjustment After adjustment Remarks
Alteration of bus stop name To NAPE / RUA DE COIMBRA:1A M253 AL. DR. C. D’ASSUMPÇÃO M253 AL. DR. C. D’ASSUMPÇÃO / KIN HENG LONG
To RUA DE FÁI CHI KEI / KWONG TAI MIDDLE SCHOOL:1A
To BAIRRO DA ILHA VERDE:34
M35 VENC. MORAIS / MONG-HÁ M35 VENC. MORAIS/EDF. MONG SIN
Bus stop diversions To   BAIRRO VÁ TAI:5 M137 INNER HARBOUR FERRY TERMINAL M137/1 INNER HARBOUR FERRY TERMINAL
To  BACIA NORTE DO PATANE︰26
To BORDER GATE:MT4
M137/2 INNER HARBOUR FERRY TERMINAL
To BORDER GATE:25B
To EDIFÍCIO DO LAGO :72
T365 PAI KOK / GALAXY T365/1 PAI KOK / GALAXY
To  BACIA NORTE DO PATANE︰26A
To BORDER GATE:MT4
T365/2 PAI KOK / GALAXY
To MACAO CULTURAL CENTRE:17

To BORDER GATE:Autocarro especial da carreira 17 (17S)
M253 AL. DR. C. D’ASSUMPÇÃO M258 AL. DR. C. D’ASSUMPÇÃO / TONG NAM AH
   New bus stop To BORDER GATE:51 T436 RUA DA PATINAGEM / N. D. DOS J. DA ÁSIA ORIENTAL
To AV. VALE DAS BORBOLETAS:51 T435 RUA DA PATINAGEM / LISBOETA
To THE HONG KONG-ZHUHAI-MACAO BRIDGE FRONTIER POST AT MACAO PORT:102X M53 R BEND / LABOUR AFFAIRS BUREAU
To POSTO FRONTEIRIÇO MACAU – HENGQIN:102X M52 RUA DOS PESCADORES /  LABOUR AFFAIRS BUREAU
To HOSPITAL S. JANUÁRIO:H3 T423 AV. M. FLOR DE LÓTUS / BROADWAY
To AV. VALE DAS BORBOLETAS:H3 T422 AV. M. FLOR DE LÓTUS / GALAXY – 2
Bus stop relocation To BORDER GATE:51 T434 AV. DO AEROPORTO / GRAND LISBOA PALACE New bus stop located next to Grand Lisboa Palace at Avenida do Aeroporto.
To AV. VALE DAS BORBOLETAS:51 T348 CENTRAL TÉRMICA DE COLOANE New bus stop installed about 40 meters from the original stop in the direction of  Rotunda Flor de Lótus.
Bus stop cancellation To AV. VALE DAS BORBOLETAS:51 T349 R. DA CENTRAL TÉRMICA DE COLOANE

Passengers please pay close attention, for any queries, please call Transmac at 28271122 for inquiry.