A partir das 08H00 da manhã do dia 21 de Janeiro até ao dia 27 de Janeiro de 2022, A Transmac implementará as seguintes medidas:
Data e Hora | Carreiras | Suspensão do funcionamento da paragem | Paragens de autocarro opcionais para passageiros |
---|---|---|---|
A partir das 08H00 da manhã do dia 21 de Janeiro até ao dia 27 de Janeiro de 2022 | Para MERCADO M. DE COLOANE: 26 | T356/1 AEROPORTO DE MACAU | Estabelecemos uma paragem provisória na Aeroporto de Macau, ao porta nº5 na Zona A da átrio de partida |
Para AV. VALE DAS BORBOLETAS: 51A, 51X | |||
Para PORTAS DO CERCO: AP1, AP1X | T356/2 AEROPORTO DE MACAU | Estabelecemos uma paragem provisória na Aeroporto de Macau, ao porta nº11 na Zona C da átrio de partida | |
Para PORTAS DO CERCO: MT4 | T356/3 AEROPORTO DE MACAU |
Os passageiros devem estar atentos, para qualquer dúvida, queiram ligar para a Transmac através do no 28271122 para consultas.
From 10:00am on 21st January to 27th January 2022, Transmac will implement the following measures:
Date and time | Routes | Suspended bus stop | Optional bus stop for passengers |
---|---|---|---|
From 10:00am on 21st January to 27th January 2022 | To COLOANE MUNICIPAL MARKET: 26 | T356/1 MACAU AIRPORT | Temporary bus stop located next to the door No.5 in Zone A of the departure hall at Macau Airport |
To AV. VALE DAS BORBOLETAS: 51A, 51X | |||
To BORDER GATE: AP1, AP1X | T356/2 MACAU AIRPORT | Temporary bus stop located next to the door No.11 in Zone C of the departure hall at Macau Airport | |
To BORDER GATE: MT4 | T356/3 MACAU AIRPORT |
Passengers please pay close attention, for any queries, please call Transmac at 28271122 for inquiry.