O Gabinete para o Desenvolvimento de Infra-estruturas executa obras de restruturação do sistema de drenagem e construção de nova estação de bombeamento na Estrada Flor de Lótus – Medidas temporárias de autocarro (Actualização) / The Infrastructure Development Office carries out restructuring works of the drainage system and construction of a new pumping station on Estrada Flor de Lótus – Temporary bus measures (Update)

Announcement date: 2021-08-06

Actualizado em 23 de Agosto de 2021, pelas 04H00 da tarde︰

————————————————————————————————————————

A partir das 10H00 da manhã a 10 de Agosto, até a 6 de Setembro de 2021. A Transmac implementará as seguintes medidas temporárias:

Data e Hora Carreira Suspensão do funcionamento da paragem Paragem de autocarro opcionais para passageiros
A partir das 10H00 da manhã a 10 de Agosto até a 6 de Setembro de 2021 Para TERMINAL MARÍTIMO DE PASSAGEIROS DA TAIPA:MT4 T386 EST. F. DE LÓTUS / ROTUNDA F. DE LÓTUS - 2 Em direcção à Rotunda da Central Térmica de Coloane, cerca de 60 metros da paragem inicial.

Os passageiros devem estar atentos, para qualquer dúvida, queiram ligar para a Transmac através do no 28271122 para consultas.  

 

 

Updated on 23th August, 2021, at 4:00 pm︰

————————————————————————————————————————

From 10:00am on 10th August to 6th September, 2021. A Transmac implementará as seguintes medidas temporárias:

Date and time Route Suspended bus stop Optional bus stop for passengers
From 10:00am on 10th August to 6th September, 2021 To TAIPA FERRY TERMINAL:MT4 T386 EST. F. DE LÓTUS / ROTUNDA F. DE LÓTUS - 2 Towards Rotunda da Central Térmica de Coloane, about 60 meters away from the original bus stop.

Passengers please pay close attention, for any queries, please call Transmac at 28271122 for inquiry.