Case received date
23/08/2021
Related routes
-
Content suggestion
主題: 新福利英文
詳情: https://www.transmac.com.mo/wp-content/uploads/2021/07/48%E5%B0%8F%E6%99%82%E6%A0%B8%E9%
85%B8%E6%AA%A2%E6%B8%AC-1_%E5%B7%A5%E4%BD%9C%E5% 8D%80%E5%9F%9F -1.jpg
請交通事務局跟進一下新福利的英文程度
咁簡單英文介詞(preposition)都唔識?
At 係for 精確時間(Precise time),例如 09:00, 11:30 In 係for 月、年,例如 in 2021, in February On 係for 日、日期,例如 on 10-August
乜叫of August 10, 日月倒轉放都應該係 August 10th
另外,如果from Guangdong (由廣東), 前面就不會arriving in Macau, 而係arriving at Macau
詳情: https://www.transmac.com.mo/wp-content/uploads/2021/07/48%E5%B0%8F%E6%99%82%E6%A0%B8%E9%
85%B8%E6%AA%A2%E6%B8%AC-1_%E5%B7%A5%E4%BD%9C%E5% 8D%80%E5%9F%9F -1.jpg
請交通事務局跟進一下新福利的英文程度
咁簡單英文介詞(preposition)都唔識?
At 係for 精確時間(Precise time),例如 09:00, 11:30 In 係for 月、年,例如 in 2021, in February On 係for 日、日期,例如 on 10-August
乜叫of August 10, 日月倒轉放都應該係 August 10th
另外,如果from Guangdong (由廣東), 前面就不會arriving in Macau, 而係arriving at Macau
Date of completion
2021-09-06
Handling status
感謝事主的熱心反映。就題述情況,本公司會加強留意譯文的準確性,以便外籍乘客閱讀。再次感謝事主提供寶貴意見。