A partir das 09H00 de 1 de Julho até 15 de Agosto de 2026, a Transmac implementará as seguintes medidas temporárias:
|
Data e hora |
Carreiras |
Paragens suspensas |
Paragem Alternativa |
|
A partir das 09H00 de 1 de Julho até 15 de Agosto de 2026 |
Para N. A. P. E.: 5X |
M264 HARBOURVIEW HOTEL |
M257 NAPE / CENTRO CULTURAL |
|
Para NAPE / RUA DE COIMBRA: Carreira especial 17 (17S) |
M266 CENTRO DE CIÊNCIA DE MACAU |
As medidas de desvio de autocarros podem ser antecipadamente terminadas ou prolongadas, em função do progresso das obras ou evento.
Os passageiros devem estar atentos, para qualquer dúvida, queiram ligar para a Transmac através do no 28271122.
From 9:00 on 1st July to 15th August, 2026, Transmac will implement the following temporary measures:
|
Date and time |
Routes |
Bus stops suspended |
Alternative bus stop |
|
From 9:00 on 1st July to 15th August, 2026 |
To N. A. P. E.: 5X |
M264 HARBOURVIEW HOTEL |
M257 NAPE / MACAO CULTURAL CENTRE |
|
To NAPE / RUA DE COIMBRA: Special bus route 17 (17S) |
M266 MACAO SCIENCE CENTER |
Bus diversion measures may be terminated in advance or extended, depending on the actual progress of the works or event.
Passengers should pay close attention, for any queries, please call Transmac at 28271122.