Da primeira partida do autocarro do dia até às 12H00 do dia 19 de Abril de 2026, a Transmac implementará as seguintes medidas temporárias:
|
Data e hora |
Carreiras |
Paragens suspensas |
Paragens opcionais |
Observação |
|
Da primeira partida do autocarro do dia até às 12H00 do dia 19 de Abril de 2026 |
Para UNIVERSIDADE DE MACAU: 72 |
T552 UM / SALA DE AULAS: EDIFÍCIO CENTRAL |
T559 SUL DA UNIVERSIDADE |
--- |
|
T553 UM / GALERIA DA UNIVERSIDADE |
T554 UM / AULA MAGNA DA UNIVERSIDADE |
|||
|
Para EDIFÍCIO DO LAGO: 72 |
--- |
--- |
Alteração de percurso, mantendo-se inalteradas as paragens ao longo do percurso. |
As medidas de desvio de autocarros podem ser antecipadamente terminadas ou prolongadas, em função do progresso das obras ou evento.
Os passageiros devem estar atentos, para qualquer dúvida, queiram ligar para a Transmac através do no 28271122 para consultas.
From first departure to 12:00 on 19th April, 2026, Transmac will implement the following temporary measures:
|
Date and time |
Routes |
Bus stops suspended |
Optional bus stops |
Remark |
|
From first departure to 12:00 on 19th April, 2026 |
To UNIVERSITY OF MACAU: 72 |
T552 UM / CENTRAL TEACHING BUILDING |
T559 SUL DA UNIVERSIDADE |
--- |
|
T553 UM / UNIVERSITY GALLERY |
T554 UM / UNIVERSITY HALL |
|||
|
To EDIFÍCIO DO LAGO: 72 |
--- |
--- |
Bus diversion, bus stops along the route remain unchanged. |
Bus diversion measures may be terminated in advance or extended, depending on the actual progress of the works or event.
Passengers please pay close attention, for any queries, please call Transmac at 28271122 for inquiry.