A partir das 21H00 até às 07H00 no próximo dia, de 12 de Janeiro de 2026, a Transmac implementará as seguintes medidas temporárias
|
Data e hora |
Carreiras |
Suspensão do funcionamento da paragens |
Paragens de autocarro opcionais para passageiros |
|
A partir das 21H00 até às 07H00 no próximo dia, de 12 de Janeiro de 2026 |
Para AL. DR. C. D’ASSUMPÇÃO: 17 |
M258 AL. DR. C. D’ASSUMPÇÃO / TONG NAM AH |
M253 AL. DR. C. D’ASSUMPÇÃO / KIN HENG LONG |
|
Para PORTAS DO CERCO: Autocarro especial da carreira 17 (17S) |
As medidas de alterações de percursos dos autocarros poderão ser antecipadamente terminadas ou prolongadas, em função do real andamento das obras ou evento.
Os passageiros devem estar atentos, para qualquer dúvida, queiram ligar para a Transmac através do no 28271122 para consultas
From 21:00 to 7:00 of the next day, on 12th January 2026, Transmac will implement the following temporary measures:
|
Date and time |
Routes |
Suspended bus stops |
Optional bus stops for passengers |
|
From 21:00 to 7:00 of the next day, on 12th January 2026 |
To AL. DR. C. D’ASSUMPÇÃO: 17 |
M258 AL. DR. C. D’ASSUMPÇÃO / TONG NAM AH |
M253 AL. DR. C. D’ASSUMPÇÃO / KIN HENG LONG |
|
To BORDER GATE: Special bus for route 17(17S) |
The measures of bus route diversion may be terminated in advance or extended, depending on the actual progress of the works or events.
Passengers please pay close attention, for any queries, please call Transmac at 28271122 for inquiry.