A partir do dia 19 de Novembro de 2025 a 7 de Janeiro de 2026, a Transmac implementará as seguintes medidas temporárias:
|
Data e hora |
Carreiras |
Suspensão do funcionamento da paragens |
Paragens de autocarro opcionais para passageiros |
|
A partir das 10H00 do dia 19 de Novembro a 28 de Novembro de 2025 |
Para AV. SON ON: 37 |
T410 EST. DA PONTA DA CABRITA / HAU SI-2 |
Paragem provisória instalada junto à antiga sede da T410 EST. DA PONTA DA CABRITA / HAU SI-2 |
|
A partir das 10H00 do dia 24 de Dezembro de 2025 a 7 de Janeiro de 2026 |
T401 EST. DA PONTA DA CABRITA / HAU SI-1 |
Em direcção à Avenida Wai Long, cerca de 50 metros da paragem inicial. |
As medidas de alterações de percursos dos autocarros poderão ser antecipadamente terminadas ou prolongadas, em função do real andamento das obras ou evento.
Os passageiros devem estar atentos, para qualquer dúvida, queiram ligar para a Transmac através do no 28271122 para consultas.
From 19th November, 2025 to 7th January, 2026, Transmac will implement the following temporary measures:
|
Date and time |
Routes |
Suspended bus stops |
Optional bus stops for passengers |
|
From 10:00 on 19th November to 28th November, 2025 |
To AV. SON ON: 37 |
T410 EST. DA PONTA DA CABRITA / HAU SI-2 |
Temporary bus stop located beside at T410 EST. DA PONTA DA CABRITA / HAU SI-2 |
|
From 10:00 on 24th December, 2025 to 7 th January, 2026 |
T401 EST. DA PONTA DA CABRITA / HAU SI-1 |
Towards Avenida Wai Long, about 50 meters away from the original bus stop. |
The measures of bus route diversion may be terminated in advance or extended, depending on the actual progress of the works or events.
Passengers please pay close attention, for any queries, please call Transmac at 28271122 for inquiry.