A partir das 10H00 até às 16H00 de 8 de Agosto de 2025, a Transmac implementará as seguintes medidas temporárias:
|
Data e hora |
Carreiras |
Suspensão do funcionamento da paragens |
Paragens de autocarro opcionais para passageiros |
|
A partir das 10H00 até às 16H00 de 8 de Agosto de 2025 |
Para AL. DR. C. D’ASSUMPÇÃO:17 Para JAI ALAI:28C |
M165 S. FRANCISCO/ EDF. ESPECIALIDADE SAÚDE PÚBLICA |
Em direcção à Rua Nova à Guia, cerca de 70 metros da paragem inicial. |
As medidas de alterações de percursos dos autocarros poderão ser antecipadamente terminadas ou prolongadas, em função do real andamento das obras ou evento.
Os passageiros devem estar atentos, para qualquer dúvida, queiram ligar para a Transmac através do no 28271122 para consultas
From 10:00 to 16:00 on 8th August, 2025, Transmac will implement the following temporary measures:
|
Date and time |
Routes |
Suspended bus stops |
Optional bus stops for passengers |
|
From 10:00 to 16:00 on 8th August, 2025 |
To AL. DR. C. D’ASSUMPÇÃO:17 To JAI ALAI:28C |
M165 S. FRANCISCO/ PUBLIC HEALTH SPECIALIST BLDG. |
Towards Rua Nova à Guia, about 70 meters away from the original bus stop. |
The measures of bus route diversion may be terminated in advance or extended, depending on the actual progress of the works or events.
Passengers please pay close attention, for any queries, please call Transmac at 28271122 for inquiry.